続きを読む以下はアプデ内容につきネタバレ注意です


d07470ae




御蔵型5番艦海防艦「倉橋」
505

イラストレーター:A氏説
声優:飯田ヒカルさん説


入手/ログイン
提督、海防艦倉橋です。御蔵型の五番艦です。ヒ船団、そして台湾方面の護衛、頑張りました。はい、力の限り
母港/詳細閲覧
提督、お呼びですね?倉橋におまかせを
ヒ船団護衛ですか?厳し過ぎる戦いです。でも私、力の限り、守ります
いやっ!提督、なんですか・・・?そこは爆雷・・・いえ、いえ、数は足りてます。大丈夫。ご心配いただきすみません。ありがとうございます
編成
海防艦倉橋、出撃します。守ります、力の限り
出撃
ヒ船団護衛部隊、海防艦倉橋、抜錨します。皆さん、気をつけて
遠征選択時
私が守りますから、力の限り
開戦
敵発見です!皆さん、戦闘用意。私、倉橋が前に出ます
夜戦開始
夜。敵潜水艦に十分注意して。皆さん、ご注意を
攻撃
やらせません!
近づけるな!
小破
きゃあああー!
こ、こんなの・・・
中破/大破
いやぁぁ!でも、まだよ。私、沈まない。守るんだから
勝利MVP
本当ですか?倉橋が?倉橋、一層努力します
帰投
艦隊、無事母港に入りました。本当・・・良かった!
補給
補給、助かります。これで守れます!
入渠(小破以下)
すみません、被弾しました。損傷は軽微です
入渠(中破以上)
提督、申し訳ありません。損傷・・・大です。はい
改装
ありがたい装備です
これなら船団を守れるはずです。守りたい
私が守りますから、力の限り
建造完了
新造艦が完成しました。戦力はありがたいです
戦績表示
提督、情報ですね?大事です。情報を制するものは戦いを制す。基本ですね。はい、こちらです
放置
戦いが終わった後も屋代ちゃんらと共に、海に残った機雷を除去する掃海作業に従事しました
これも平和の海を作る、大切なお仕事でした


御蔵型5番艦海防艦「倉橋改」
510

入手/ログイン
提督、海防艦倉橋です。御蔵型の五番艦です。ヒ船団、そして台湾方面の護衛、頑張りました。はい、力の限り
母港/詳細閲覧
はい!提督、了解です。倉橋におまかせを
タマ船団、それともヒ船団護衛ですか?困難な戦いですが、私、力の限り守ります
出撃
第一海上護衛隊、海防艦倉橋、抜錨します。皆さん、参りましょう!



Colorado級2番艦戦艦「Maryland」
513

イラストレーター:パセリ氏
声優:松岡美里さん説


入手/ログイン
Hi、Colorado級戦艦二番艦、USS Marylandよ。そうよ、Big 7ってわけ。あなたがAdmiralなの?ふーん、そっか
母港/詳細閲覧
何ジロジロ見てんの・・・?You asked for me?
Can I help you? なに?
あぁ、姉貴?まあ、上手くやってんなら、それはそれでいいんじゃない?
 私は私のやり方で行くけど。それでいいでしょ?Is there anything wrong?
編成
United States Pacific Fleet battleship Maryland.出撃
出撃
Battleship Division 4.Maryland.抜錨。出るわ!
遠征選択時
Just do it!
開戦
始めるわよ。いい?艦隊、砲戦用意!Open fire!
夜戦開始
Battle night? 上等よ。やってやるわ
攻撃
Fire! Fire!
さぁ、火力で潰せ!Fire!
小破
きゃあっ!
Shit!でも、問題ない!
中破/大破
きゃあああっ!でも、戦闘航海に支障なし、問題ないわ!
勝利MVP
Battle stars? ふふっ♪悪くないわ。まっ、当然っちゃ、当然だけど、そうでしょう?
帰投
Operation complete.
補給
あら、thanks.
入渠(小破以下)
かすり傷よ、こんなの
入渠(中破以上)
Pearl Harborじゃあるまいし・・・
改装
Thanks.・・・一応、言っとく
まあまあね
Just do it!
建造完了
New ship!良かったじゃない
戦績表示
Information? 待ってなさい。これよ
放置
あぁ、オクラホマ? あれはヤバかったわ。あと・・・そう、ネオショー!
 あん時の彼女、よく頑張った・・・っていうか、間一髪よ。あれはガチで。
  隙っての、あるわよね
※ネオショー:給油艦ネオショー?


Colorado級2番艦戦艦「Maryland改」
518

入手/ログイン
Hi、Colorado級戦艦二番艦、USS Maryland、見参よ。なぁに、Admiral、Big 7にその態度は?そう、それでいいの。よしっ
母港/詳細閲覧
あんまり・・・ジロジロ見ないでって・・・。You asked for me?
出撃
5th Fleet Battleship Division.Maryland.抜錨。出るわ!
夜戦開始
Battle night?上等よ!いい、みんな?粉砕するわ。ついてきて!!

時報
0時:仕方ないわね。今日は、このあたし、Fighting Maryが、あなたの秘書艦をやってあげる。感謝しなさい。・・・そう、素直ね。それでいいの
1時:It's 1 o'clock now.疲れたの?夜はこれからよ
2時:It's 2 o'clock now.だらしないわねー、ちゃんとしてよ?
3時:It's 3 o'clock now.えっ?姉貴?大丈夫、余裕で眠ってるわ。ぐっすりよ?
4時:It's 4 o'clock now.はいっ、coffee。毒は入ってないわ。大サービスよ
5時:It's 5 o'clock now.もぉ〜・・・朝か。あっという間ね~。んんっ、ふあぁ〜
6時:Good morning, everyone. It's 6 o'clock now.
7時:It's 7 o'clock now.姉貴から、朝はスクランブルって聞いてるけど・・・、えっ、違うの?フライドベーコン?・・・姉貴、話・・・違うじゃない!
8時:It's 8 o'clock now.Coffeeのおかわり、いる?Enough? ・・・そう
9時:It's 9 o'clock now.姉貴、どこ向いてんの?あたし、もういるんだけど。ここよ、ここ!コロラド!おいっ!バカ姉貴!
10時:It's 10 o'clock now.痛った~・・・!バカ姉貴、本当に殴んなっての・・・ったく
11時:It's 11 o'clock. あぁ~、Fighting Mary? そう、あたしのことよ
12時:It's noon.さっ、lunchにしましょう。Mary特製サンドイッチよ、姉貴なんかのより超美味しいから。ほら、食べてみて。ねっ?
13時:It's 1・・・あら?あれは・・・Yamato-class? うわぁ~、大和・・・!Great・・・!たしかに偉大な船ね〜!
14時:It's 2 o'clock now.ん?そうよ、あたしもBig 7。ナメないでよねっ!
15時:It's 3 o'clock now.姉妹での戦列、また組みたいわ。今でも、圧倒的よ
16時:It's 4 o'clock now.そうね、対空警戒は気を付けてる。勿論
17時:It's 5 o'clock now.魔法の時間、Magic hourね〜!幻想的。Magic Carpet Operation? もちろん、やり遂げた。大事な任務よ、えぇ
18時:It's 6 o'clock now.Dinnerはね、フソー達も呼んであるの。いいでしょう?
19時:It's 7 o'clock now.Hi.フソー、ヤマシロー!いらっしゃい、ゆっくりしてね。今、ステーキも焼けるわ。Beerでいい?
20時:It's 8 o'clock、んん~。あら、ヤマシロー、結構食べるわね。肉、もう一枚焼く?
21時:It's 9 o'clock now.やっぱり、大勢で食べるdinnerはいいわね~。楽しいわ
22時:It's 10 o'clock now.あの姉妹、仲が良いわよね。羨ましいわ・・・。ウチ?ウチわねぇ・・・う~ん・・・
23時:It's 11 o'clock now.今日もお疲れ様、Good night・・・おやすみなさい




コロラドとメリーランドの普段のやりとりを観察したい・・・
後23時のおやすみなさいは聞いておきましょう!